หัวข้อคือ ~んですが、どうしたらいいですか。
- อาจารย์ใช้วิธียกตัวอย่างขึ้นมาก่อนที่จะนำเข้าสู่ตัวเนื้อหาจริงๆ
A: 新聞社に見学したいんですが、どうしたらいいですか。
B: 直接電話で申し込んだらいいですよ。
A: そうですか。どうも。
แล้วค่อยอธิบายความหมายและวิธีการใช้
- มีการอธิบายความหมายของคำศัพท์ในหนังสือโดยยก例文ประกอบเพิ่มด้วย
- นักเรียนค่อนข้างงงการเปลี่ยนรูปいただけませんかให้ต่อกับ~んですが、~
- ก่อนจบคาบอาจารย์ก็ทวนเรื่องที่เรียนทั้งชั่วโมงเช็คความเข้่าใจ
ตอนที่นั่งฟังอยู่ก็เกิดข้อสงสัยขึ้นมาว่า
เวลาสอน文法เราควรจะสอนลึกไปแค่ไหน
ถึงจะทำให้นักเรียนไม่งง หรือไม่ควรจะพูดถึงเลย
รอให้ถึงเวลาที่จำเป็นต้องรู้ก่อน?
อย่างในกรณี~んですが、~
ควรจะสอนด้วยรึป่าวว่ามาจากคำว่า ~のですが、
แล้วพวก~のです คืออะไร ใช้ในบริบทไหนบ้าง
หรืออย่างกรณีที่ยกตัวอย่างประโยคของคำว่า並べる
ว่า一列にタバコをならべる。
ต้องอธิบายรึป่าวว่าในประโยคนี้ทำไมถึงเป็นにเป็นคำช่วยตัวอื่นไม่ได้
หรือถ้าเคยอธิบายแล้วจะต้องอธิบายทวนอีกทุกครั้งรึป่าว?
การสอนนี่ยากใช่เล่นนะเนี่ย!
ギフト・カウィ❤
เออ ยากจริงเธอ
返信削除เราก็เคยเป็นเรื่องนี้อ่ะ แบบจะพูดบางเรื่องก็กลัวลึกไป
เซนเซย์เราเคยบอกว่ายังไม่ต้องบอกหรอก เด๋วเด็กมันจะยิ่งงงอ่ะ
เหอๆ