平成21年12月7日月曜日

Jap 会話 (2)

เรียนวิชา会話เมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา
ได้เข้าใจวิธีการพูดของคนญี่ปุ่นมากขึ้น

คำลงท้ายประโยค
  • การใช้ 「~の」
เหมือนที่อาจารย์กนกวรรณเคยสอนแล้วในวิชาภาษาศาสตร์
ในวิชา会話ก็ได้เรียนเรื่องนี้ซ้ำอีกที

「~の」จะใช้เมื่อเป็นเรื่องที่เราต้องการจะบอกคนที่เราคุยด้วย
ว่าเรื่องมันเกิดแบบนี้นะ แล้วอย่างงี้อย่างนั้นนะ ซึ่งจะต่างกับ
การใช้「~よ」ลงท้ายประโยค ที่จะใช้เมื่อเราคิดว่าอีกฝ่ายไม่รู้
หรือเรามีความคิดที่ต่างจากคนที่เราาคุยด้วย

เช่น きのう文学部でころんでしまったの。

  • 「~たんだよ」
ดูหน้าตาคล้ายๆกับ「~よ」แต่จริงๆแล้วสองตัวนี้มีวิธีใช้ที่ต่างกัน
โดย 。。。。

~たんだよ จะใช้เมื่อเราแสดงความรู้สึกที่มีต่อเรื่องของคนอื่น
เรื่องที่เราได้ยิน ได้รู้มา ไม่ได้เป็นเรื่องที่ประสบโดยตรง

เช่น  びっくりしたんだよ。
>>แสดงว่าไปได้ยินอะไรมาแล้วตกใจ

~よ จะใช้เมื่อเราแสดงความรู้สึกที่เรามีต่อสถานการณ์ที่เราเจอเอง
โดยตรง

เช่น  びっくりしたのよ。
>>แสดงว่าเราถูกทำให้ตกใจโดยตรง

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

คำศัพท์

คำศัพท์เพื่อนๆที่ห้องและตัวเราเองใช้ผิดบ่อยมากคือ

  • 「叱る」
ถ้าแปลตรงๆ จะแปลว่า ดุ ว่า

แต่จริงๆแล้ววิธีการใช้คำนี้ไม่ได้สามารถใช้ได้กับทุกคน
จะใช้ได้กับเฉพาะคนที่สูงกว่าดุคนที่ต่ำกว่า
จะไม่สามารถใช้ในกรณีรุ่นเดียวกันเองดุได้

เช่น      母に叱られた。

จะไม่ใช้   友達に叱られた。

แต่จะใช้ว่า 友達にしめられた。

  • 「あなた」
วิธีการใช้คำนี้ก็เช่นกัน ที่ไม่สามารถใช้เป็สรรพนามแทนทุกคนได้
จะใช้ในกรณีที่ดุลูกน้อง ว่าคนที่ต่ำกว่าเราเท่านั้น
ถ้าเอาไปใช้กับเพื่อน หรือคนที่สูงกว่าจะถือว่าเสียมารยาทอย่างมากๆๆๆ


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。



การให้ความสำคัญกับฐานะคนในสังคมญี่ปุ่นสามารถถ่ายทอด
ผ่านวิธีการใช้คำศัพท์ต่างๆออกมาได้อย่างเด่นชัด
นับว่าเป็นภาษาที่ลึกซึ้งภาษาหนึ่งที่เรายังคงต้องศึกษากันต่อไป




カウィ・ギフト


4 件のコメント:

  1. โอ้วๆ ได้ความรู้เพิ่มเยอะแยะเลย
    ขอบคุณกิ๊ฟท์มากๆจ้า ^3^

    返信削除
  2. นับว่าเป็นโชคดีของเราที่กิฟท์เอาความรู้ในวิชาคอนเวอร์มาช่วยเผยแพร่
    ขอบคุณมากๆ น๊า

    ที่บอกว่า ถ้าถูกเพื่อนดุต้องใช้ しめられた(ใช่คันจิตัวนี้รึเปล่า 絞められた)
    คือ ถ้าแปลเป็นไทยก็ยังแปลว่า ดุ (คือมีความรู้สึกว่าเหมือนถูกดุถูกเตือนจากผู้ใหญ่รึเปล่า - รู้สึกว่าเหมือนโดนเพื่อนดุบ่อยๆ ก็เลยอยากรู้น่ะ 555)
    เ้อ้อ กิฟท์ ตรงประโยค 母は叱られた。จะพูดว่า 母にรึเปล่า

    返信削除
  3. "นับว่าเป็นภาษาที่ลึกซึ้งภาษาหนึ่งที่เรายังคงต้องศึกษากันต่อไป" อ่านแล้วรู้สึก ระทม ดี 555

    返信削除
  4. ขอบคุณจ๊ะนิว เราพิมพ์ผิด ฮ่าๆๆๆ

    返信削除